Storia lingua - Angelo prof. Orabona

Vai ai contenuti

Menu principale:

Storia lingua

Varie

Académie Française

L'Académie Française, fondata nel 1635 dal cardinale Richelieu, é l'istituzione che si dedica alla salvaguardia della qualità della lingua francese e alla redazione e all'aggiornamento del Dictionnaire de la langue française.

Si trattava originariamente di una compagnia di letterati, poi divenuta un'istituzione che raccoglie poeti, romanzieri, attori teatrali, filosofi, medici, scienziati, critici d'arte e personaggi che hanno in qualche modo contribuito ad illustrare la lingua francese e ad arricchirla.

Essa si compone di 40 membri (gli immortali) che vengono periodicamente eletti: ricevere il titolo di membro dell'Académie rimane simbolo di una consacrazione suprema. Membri originari erano personaggi di spicco della cultura francese come Voltaire, Montesquieu, Hugo o Chateaubriand.

Se compito iniziale dell'Acedémie Française era quello di fissare la lingua francese, darle regole precise e renderla pura, nel XX secolo essa si é dovuta adoperare anche per combattere la progressiva invasione del mondo dei media e della cultura da parte dell'inglese e dell'americano.
A tal fine é stata promulgata, nel 1994, la legge Toubon, che ha imposto l'uso della lingua francese nella stesura di documenti pubblici, contratti, o nel campo dei media.

L'Académie svolge anche attività di mecenatismo attraverso premi letterari, sovvenzioni o borse di studio.

Consigliato il sito dell'Académie Française dove trovare oltre alle nozioni relative alla storia della lingua anche soluzioni ad interessanti questioni di attualità della lingua.

Il francese : una lingua in evoluzione


Henry Landroit, membro animatore dell'APARO, ha creato un sito dedicato alla lingua francese che ha l'appoggio del settore Servizi per la lingua francese, del Ministero della Comunità francese del Belgio e si è avvalso della collaborazione del C.Q.F.D. (Cercle de qualité du français dynamique).

La frase guida è di Victor Hugo: "La langue française n'est point fixée et ne se fixera point".
Essa ben si presta ad introdurre il sito, che infatti si propone di offrire qualche "istantanea" sullo stato della lingua francese oggi ed ha come oggetto recenti fenomeni che hanno interessato la lingua francese.

Diverse e interessanti le sezioni: in particolare quella dedicata a "Mots et sens nouveaux", che prende in considerazione l'importanza dei neologismi, come simbolo della vitalità della lingua francese.
Tra i procedimenti che conducono ai neologismi hanno rilievo gli "emprunts"(letteralmente i "prestiti"), che nascono quando una lingua mutua da un'altra un termine utilizzandolo tale e quale, introducendo delle varianti grafiche o fonetiche, oppure traducendolo.
La questione si fa interessante quando si pensa al rapporto che esiste oggi tra la lingua francese e quella inglese, soprattutto per quanto riguarda i termini tecnici o informatici.

Di rilievo, nella trattazione del sito in questione, è anche il fenomeno della "Féminisation", affrontato anche dall'Académie Française, che comporta l'uso del femminile per i nomi delle professioni e per i titoli, controversia recente nell'ambito della lingua.

L'autore affronta poi i temi dell'ortografia e delle sue riforme e offre spunti bibliografici per approfondire la materia.

Links di riferimento:
Henry Landroit - Y a pas photo

Le tappe della lingua - roman, ancien français, moyen français


Roman

La prima tappa nella storia della lingua francese é rappresentata dal roman o lingua romanza: stadio intermedio tra il latino e il francese.
Il primo testo conosciuto é il Serment de Strasbourg risalente al secolo VIII e più precisamente all'842. L'origine del roman é da far risalire alle ondate di invasioni che interessarono la Gallia: quelle dei Romani prima, quelle germaniche e nordiche poi.

Furono però soprattutto le invasioni dei Romani a lasciare un segno nella formazione del francese: gli abitanti della Gallia apprendevano, infatti, il latino dai soldati e dai mercanti, dando pertanto origine ad un latino volgare, familiare, che niente aveva a che fare con quello di Cicerone e della letteratura
.
Si aggiunga che l'apprendimento della lingua avveniva quasi totalmente in modo orale e ciò facilitava la progressiva deformazione dei suoni della lingua latina. Le successive invasioni barbariche portavano più tardi ad ulteriori confusioni fonetiche.

Cosi, si é progressivamente creata una lingua che pur avendo avuto origine dal latino, se ne é distaccata sempre di più, connotandosi come una lingua confusa, complessa, ma estremamente viva.

Ancien français

L'ancien français si era sviluppato dalla lingua romanza, con l'apparizione dei primi testi di letteratura e si caratterizzava per una maggiore autonomia rispetto alla lingua latina.

All'interno di questa lingua, però, veniva mantenuta traccia della declinazione latina dei nomi. L'ancien français, infatti, aveva conservato due casi dell'antica declinazione latina: in particolare il cas sujet e il cas régime.

Il cas sujet, derivato dal nominativo latino, veniva utilizzato quando una parola aveva il ruolo di soggetto o attributo del soggetto; il cas régime, derivato dall'accusativo latino, era usato per parole con ruolo di complemento e sostituiva quindi tutti gli altri casi.

Moyen français

La distinzione di cui abbiamo parlato tra i due casi, sujet e régime, si attenua fino a scomparire verso l'inizio del XIV secolo.

Allora ne rimane profondamente modificata anche la sintassi: il francese assume una connotazione che lo rende una lingua analitica. La tendenza a dare ad ogni forma della sintassi un valore ben definito e il desiderio di dare un'espressione più precisa al pensiero si impongono.

Nel XVI secolo si allarga e si perfeziona la lingua letteraria: presto si inseriranno l'opera dei grammatici, degli scrittori e soprattutto dell'Académie Française.

Lo sviluppo della monarchia francese, nel fiorire delle arti, delle scienze, dell'attività commerciale, militare e diplomatica, creerà poi terreno fertile per il raffinamento della lingua, fino alla sua chiarezza e nitidezza totale.


 
Torna ai contenuti | Torna al menu